独立三边静翻译_重庆市忠县中学校园网
今天是 电子图书馆 | 教学资源库 | 电视台网站 | 心灵主页 | 旧版链接 | 校讯通办公 | 校长信箱  
您现在的位置: 主页 > AK数字彩票手机版 > 忠县要闻 >

独立三边静翻译

时间:2017-05-02 11:13   来源:未知   作者:luofan   点击:
  独立三边静,轻生一剑知。这两句是说,他忠勇为国,勇猛可以制敌,忠良足可对君,致使边境安全,顽敌逃遁,他这份以身许国之心,只有日日夜夜相随身边的宝剑最知情。
  
  前句言李中丞之功,后句隐含着李中丞身退有其不可明言之隐情。“一剑知”三字有不平之气,耐人寻味。
  
  出自刘长卿《送李中丞之襄州》
  
  流落征南将,曾驱十万师。
  
  罢归无旧业,老去恋明时。
  
  独立三边静,轻生一剑知。
  
  苍莽江汉上,日暮欲何之。
  
  此诗抒发作者对主人公被呵退罢归的迷惘不满与慨叹之情。起句以长叹宣告,“征南将”点明归者早年身份,便是这位身经百战的将军,如今却被朝廷罢斥遣归,投老江头,惨白南归,恓惶而去。“流落”二字融注感爱,突发领起,总冒全首,含裹通体,撞心触眼,是为一篇主意地址,一起手即与别者连缀纽结,开出下文若大六合。此句从眼前事写起,次句叙其人早年军职显要,重兵在握。“驱”意为统率,下得有力。“十万师”而能驱遣自如,表现其叱咤风云的才调,足见其人的特殊。不过这些都成为以前,一个“曾”字,深深地荡入雄壮的年月,渗透唏嘘惋叹。首联今昔对比,叙其身世境况,慨叹难以名状。
  
  颔联写友人困顿高低,仍眷恋朝廷。“罢归”“老去”指出将军“流落”之因,“归无旧业”说明标题的“襄州”,仅一贫如洗算了。也暗示其人专注戎马,为国交兵不解营生。在“古木苍苍离乱后,几家同住一孤城”(《新息道中作》)的时代,老去投归,景况可想。两句上二下三,前后起色,意义上基地含个“而”字在,抑扬而沉郁,独立三边静有杜诗风神。所谓“明时”,实则为作者对时局的微词。戎马终身、屡树战功的将军,却被罢斥,足见朝廷之“不明”。两句为对文,作互文看更有慨触。次句语由直寻,羌无故实,但“老去”犹“恋”,则使人不能不想起廉颇老矣还希重用的史实,而痛惜这位被逼退职的武士。
  
  颈联两句又荡回以前,承“曾驱”来,回想将军旧日独镇“三边”(泛指边防),敌寇生畏,关塞晏然,有功于国。次句为“一剑知轻生”的倒句。“一剑知”,意谓奔勇疆场,忠心可鉴,此外,出生入死,效命疆场,也只需随身火伴——佩剑知道。有感于时局不明,焉得逢人而语,这是慨叹系之的话。两句字斟句酌,句凝字稳。谓语“静”“知”殿在句后,以示其人的功业与赤心。独静三边,为国轻生,以示“罢归”,尚非其时。(独立三边静)
Copyright © 2009 重庆市忠县中学校园网 All Rights Reserved.123456789101112131415161718192021222324252627282930